Christopher Marlowe, Ovid [Publius Ovidius Naso]

Roma Gill (ed.), The Complete Works of Christopher Marlowe, Vol. 1: All Ovids Elegies, Lucans First Booke, Dido Queene of Carthage, Hero and Leander

Find Location in text

Main Text


Ad rivalem,cui uxor curae non erat.
  • 1Foole if to keepe thy wife thou hast no neede,
  • 2Keepe her for me, my more desire to breede.
  • 3Wee skorne things lawfull,stolne sweetes we affect,
  • 4Cruell is he, that loves whom none protect.
  • 5Let us both lovers hope, and feare a like,
  • 6And may repulse place for our wishes strike.
  • 7What should I do with fortune that nere failes me?
  • 8Nothing I love, that at all times availes me.
  • 9Wily Corinna sawe this blemish in me,
  • 10And craftily knowes by what meanes to winne me.
  • pg 59Critical Apparatus11Ah often, that her hale head aked, she lying,
  • 12Wild me, whose slowe feete sought delay be flying.
  • Editor’s Note13Ah oft how much she might she feignd offence;
  • 14And doing wrong made shew of innocence.
  • 15So having vext she nourisht my warme fire,
  • 16And was againe most apt to my desire.
  • Critical Apparatus17To please me, what faire termes and sweet words ha's shee,
  • 18Great gods what kisses, and how many gave she?
  • 19Thou also that late tookest mine eyes away,
  • Editor’s Note20Oft couzen me, oft being wooed say nay.
  • Critical Apparatus21And on thy threshold let me lie dispred,
  • 22Suffring much cold by hoary nights frost bred.
  • 23So shall my love continue many yeares,
  • 24This doth delight me this my courage cheares.
  • 25Fat love, and too much fulsome me annoyes,
  • 26Even as sweete meate a glutted stomacke cloyes.
  • Editor’s Note27In brazen tower had not Danae dwelt,
  • 28A mothers joy by Jove she had not felt.
  • Editor’s Note29While Juno Io keepes when homes she wore,
  • 30Jove liked her better then he did before.
  • 31Who covets lawfull things takes leaves from woods,
  • 32And drinkes stolne waters in surrownding floudes.
  • 33Her lover let her mocke, that long will raigne,
  • 34Aye me, let not my warnings cause my paine.
  • 35What ever haps, by suffrance harme is done,
  • 36What flies, I followe, what followes me I shunne.
  • 37But thou of thy faire damsell too secure,
  • 38Beginne to shut thy house at evening sure.
  • 39Search at the dore who knocks oft in the darke,
  • 40In nights deepe silence why the ban-dogges barke.
  • 41Whether the subtile maide lines bringes and carries,
  • 42Why she alone in empty bed oft tarries.
  • 43Let this care some-times bite thee to the quick,
  • 44That to deceits it may me forward pricke.
  • 45To steale sands from the shore he loves alife,
  • Editor’s Note46That can effect a foolish wittalls wife.
  • 47Now I forewarne,unlesse to keepe her stronger,
  • 48Thou doest beginne, she shall be mine no longer.
  • 49Long have I borne much, hoping time would beate thee
  • 50To guard her well, that well I might entreate thee.
  • pg 6051Thou suffrest what no husband can endure,
  • 52But of my love it will an end procure.
  • 53Shall I poore soule be never interdicted?
  • 54Nor never with nights sharpe revenge afflicted?
  • 55In sleeping shall I fearelesse drawe my breath?
  • 56Wilt nothing do, why I should wish thy death?
  • 57Can I but loath a husband growne a baude?
  • 58By thy default thou does our joyes defraude.
  • 59Some other seeke that may in patience strive with thee,
  • 60To pleasure me, for-bid me to corive with thee.

Notes Settings


Critical Apparatus
II. xix 11 hale] haole
Editor’s Note
13–14 Ah oft … innocence] Ah quoties finxit culpam: quantumque licebat, | Insontis speciem praebuit ipsa nocens; modern texts, a, quotiens finxit culpam, quantumque licebat | insonti, speciem praebuit esse nocens.
Critical Apparatus
17 shee,] ⁓‸
Editor’s Note
20 Oft couzen me] Saepe face insidias; modern texts have time for face.
Critical Apparatus
21 threshold] thre-shold
Editor’s Note
27 Danae] The daughter of Acrisius and Eurydice, she was locked in a brazen tower when her father heard that her son would put him to death. Jove disguised himself as a shower of gold, entered the tower, and made Danae pregnant with Perseus. Cf. also III. vii. 29–34.
Editor’s Note
29 Io] Because of Juno's jealousy, Jupiter turned his mistress Io into a heifer.
Editor’s Note
46 effect] amare; 'effect' is a variant form of 'affect' (see OED v. 2).
logo-footer Copyright © 2018. All rights reserved.
Access is brought to you by Log out