Graham Midgeley (ed.), The Miscellaneous Works of John Bunyan, Vol. 6: The Poems
- 1138 This homely Bush doth to mine eyes expose,
- 1139A very fair, yea comely, ruddy, Rose.
- 1140 This Rose doth also bow its head to me,
- 1141Saying, come, pluck me, I thy Rose will be.
- 1142Yet offer I to gather Rose or Bud,
- 1143Ten to one but the Bush will have my Blood.
- Editor’s Note1144 This looks like a Trappan, or a Decoy,
- 1145To offer, and yet snap who would enjoy.
- 1146Yea, the more eager on't, the more in danger,
- 1147Be he the Master of it, or a Stranger.
- 1148 Bush, why dost bear a Rose? If none must have it,
- 1149Why dost expose it, yet claw those that crave it?
- Editor’s Note1150Art become freakish? Dost the Wanton play,
- 1151Or doth thy testy humour tend this way?
- 1153 This Rose God's Son is, with his ruddy Looks.
- 1154But what's the Bush? Whose pricks, like Tenterhooks,
- 1155Do scratch and claw the finest Ladies hands,
- 1156Or rent her Cloths, if she too near it stands.
- pg 2391157 This Bush an Emblem is of Adam's race
- 1158Of which Christ came, when he his Father's Grace
- 1159Commended to us in his crimson Blood,
- 1160While he in Sinners stead and Nature stood.
- 1161 Thus Adam's Race did bear this dainty Rose,
- 1162And doth the same to Adam's Race expose:
- 1163But those of Adam's Race which at it catch,
- 1164Adam's Race will them prick and claw and scratch.
238. Poem XXXIIII. The figure of Christ as a rose, and the setting of the flower among thorns, springs from S. of S. 2: 1–2, 'I am the rose of Sharon, and the lily of the valleys. As the lily among thorns, so is my love among the daughters'. The poem is rather curious metrically, having a two-line introduction before it falls into a regular quatrain pattern which fits the tune. Alternatively the first two lines might be intended to recur as a chorus, sung to the repeated first half of the tune.
238. 1144. Trappan: obsolete form of 'trepar', one who decoys or entraps another into a dangerous position, probably originating in thieves' slang.
238. 1150. freakish: capricious, whimsical.