pg 286 pg 287APPENDIX A
THE TWO VERSIONS OF 4.5
The Dauphin/Bourbon variant, which usually involves only the alteration of speech prefixes, has several consequences for the dialogue and structure of this short scene. In my own text, I have generally followed F's wording, except where F seems in error or where variants in Q seem consequences of removing the Dauphin (rather than memorial errors or unauthorized adaptations). Below, I print (1) a modernized and edited text of F, with presumed printing errors corrected but with all emendations bracketed and collated; (2) a similar text of Q.
1. THE FOLIO VERSION
Critical ApparatusEnter [the] Constable, Orléans, Bourbon, [the] Dauphin, and Rambures1
constable O diable!Critical Apparatus2
orléans O [Seigneur]! Le jour est [perdu], tout est [perdu].Critical Apparatus3
dauphin Mort [de] ma vie! All is confounded, all.
4Reproach and everlasting shame
5Sits mocking in our plumes.A short alarum
Critical Apparatus6O méchante fortune! Do not run away.[Exit Rambures]7
constable Why, all our ranks are broke.8
dauphin O perdurable shame! Let's stab ourselves.
9Be these the wretches that we played at dice for?10
orléans Is this the king we sent to for his ransom?Critical Apparatus11
bourbon Shame, [an] eternal shame, nothing but shame!
pg 288Critical Apparatus12Let us die in [pride. In] once more, back again!
13And he that will not follow Bourbon now,
Critical Apparatus14Let him go [home], and with his cap in hand
Critical Apparatus15Like a base [leno] hold the chamber door
Critical Apparatus16Whilst [by a] slave no gentler than my dog
17His fairest daughter is contaminated.18
constable Disorder that hath spoiled us friend us now.
19Let us on heaps go offer up our lives.pg 289 20
orléans We are enough yet living in the field
21To smother up the English in our throngs,
22If any order might be thought upon.23
bourbon The devil take order now. I'll to the throng.
Critical Apparatus24Let life be short, else shame will be too long.[Exeunt]
2. THE QUARTO VERSION
Critical ApparatusEnter the four French lords[: the Constable, Orléans, Bourbon, and Gebon]Critical Apparatus1
gebon O diabello!2
constable Mort de ma vie!3
orléans O what a day is this!Critical Apparatus4
bourbon O jour [de honte], all is gone, all is lost.5
constable We are enough yet living in the field
Critical Apparatus6To smother up the English,
7If any order might be thought upon.8
bourbon A plague of order! Once more to the field!
9And he that will not follow Bourbon now,
10Let him go home, and with his cap in hand
11Like a base leno hold the chamber door
Critical Apparatus12[Whilst] by a slave no gentler than my dog
Critical Apparatus13His fairest daughter is [contaminated].14
constable Disorder that hath spoiled us right us now.
15Come we in heaps, we'll offer up our lives
Critical Apparatus16Unto these English, or else die with fame.Critical Apparatus17
[bourbon] Come, come along.
18Let's die with honour; our shame doth last too long.Exit omnes