Translation of Letter 159
I have sent you, via your bookseller, Mr Crooke,1 an objection by M. de Sluse2 to which I shall await either your reply, or your generous applause. I have news from M. Blaeu: he will begin printing your works at the end of January.3 It is as much in his interest as in yours to hasten their publication. I hope you will live long enough, in good health, to see five or six editions. Please send me through a friend whatever additions or alterations you have to make; and never cease to love me. Please also ensure that the Earl of Devonshire honours me with some portion of his esteem, and assure him of my humble service. I shall testify to my respect for him if I should happen to write an account of my travels,4 as I am requested to do; meanwhile I speak frequently, and in high places, about his virtue, which does indeed correspond well to his protection of you, the most virtuous man I know. How I love him for his affection towards you, and what great qualities of soul that affection indicates to me!
pg 575The other day, when I was talking about him to M. Gaches,5 the minister at Charenton, I remembered the idea he had of sending his son to France for a change of air, with a tutor; and M. Gaches offered me one, and even offered his house in Paris as well, Messrs Killigrew6and Locket7 can tell the Earl what a worthy person M. Gaches is, and the hint I give you about this matter is sufficient, I am,
- Your most humble and most obedient servant,
Paris, 4 December 1663.
[addressed:] To Mr Hobbes, at the Earl of Devonshire's house, London