Jump to Content

Main Text

pg 144CXI

  • 1Aufillena, uiro contentam uiuere solo
  • 2  nuptarum laus ex laudibus eximiis,
  • 3sed cuiuis quamuis potius succumbere par est
  • 4  quam matrem fratres ex patruo ⟨parere⟩.

Translation

Editor’s Notepg 145Editor’s NoteCXI

  • 1That a bride be content, Aufillena, to live with one man
  • 2  Is praise among the highest of her praises,
  • 3But it's right for any to sleep with anyone she chooses
  • Editor’s Note4  Rather than mother cousins by her uncle.

Notes Settings

Notes

Editor’s Note
'The poet manages to cap the charge made in CX' (Goold).
Editor’s Note
4 fratres: = fratres patrueles 'cousins'; patruus is 'father's brother', cf. LXXIV.
logo-footer Copyright © 2025. All rights reserved. Access is brought to you by Log out