Ioannis Orlandos, Andreas Louriottos, Ioannis Orlandos, Andreas Louriottis

Catherine Fuller (ed.), The Collected Works of Jeremy Bentham: The Correspondence of Jeremy Bentham, Vol. 11: January 1822 to June 1824

Contents
Find Location in text

Main Text

Editor’s Note3074From Ioannis Orlandos and Andreas Louriottis17 March 1824

  • Miller's Hotel Jermyn Stt.
  • le 17. Mars 1824.

Nôtre respectable pére! nôtre fidèle ami!

L'on ne pouvait à moins qu'esperer, que quand un homme tel que le celebre Bentham daigne s'occuper de nos discussions, que nous serions parvenus à les terminer d'une manière heureuse en même temps, que convenable pour nôtre gouvernement. Vôtre projet est de toute convenance, il est digne de la plume qui l'a tracé, et du Genie qui l'a conçu. Nous vous en remercions en nôtre particulier et dans l'interet de la Grèce, qui saura recommander à la posterité, non seulement le nom des hommes qui lui font du bien avec les armes, mais aussi le nom de ceux qui savent la soutenir et diriger par des bons conseils.

Le parti opposé est celui de Colocotroni, sans doute il seroit imprudent à pg 402nôtre avis de nommer celui ci pour 4me Commissaire—ce seroit rompre sans retour cette harmonie qui doit regner parmi les commissaires: Il faut un autre qui ne soit pas Colocotroni, mais qui soit autant que l'on peut le même que lui, à part peut être le haut degré de compromission, et nous disons de passion, qui peut aveugler celui là et qui n'aveuglera pas celui ci sur les vrais avantages de nôtre patrie. Cet homme nous croyons de l'avoir retrouvé dans la personne d'Anagnosté Pappajanopulo, surnommé ordinairement Delijani,2 qui est l'ami et le parent trés proche de Colocotroni & l'homme des conseils duquel depend le même Colocotroni, enfin l'homme, qui à donné et donne pour ainsi dire tout le credit dont Colocotroni jouït. D'ailleurs c'est un homme à talent & tel que nous pouvons desirer dans le but de donner execution à vôtre savant projet.

Nous esperons que ce choix ne rencontrera aucun obstacle et qu'au surplus vous nous continuerez vôtre assistance pour qu'il soit sanctionné.

Agréez, notre père, l'assurance de nos sentimens de respect & de reconnoissance filiale.

  •                                             Vos fideles & devoués Serviteurs
  •                                                     Jean Orlando.
  •                                                     André Luriottis

  • Monsr.
  • M. J. Bentham
  • &c. &c. &c.

Notes Settings

Notes

Editor’s Note
3074. 1 UC xii. 243. In the hand of a copyist, and signed by Orlandos and Louriottis. Endorsed: 'Greece. O. & L. to J.B. Lett. 3. On the subject of the Loan Contract Copy sent to Col. Stanhope 22 March 1824 through Ld Byron's Messenger overland.' The date of 22 March 1824 in Bentham's endorsement is incorrect. Bentham probably sent a copy of this letter, with Letter 3071 to Stanhope, to Bowring on 17 March 1824 for onward transmission to Greece: see Letter 3058 n. 1. Printed in Dalleggio, Les Philhellènes, pp. 165–6.
Editor’s Note
2 Anagnostis Deliyannis (Papayannopoulos) (1771–1856), a friend and supporter of Kolokotronis, who had earlier been in the service of the Deliyannis family in Karitena.
logo-footer Copyright © 2019. All rights reserved. Access is brought to you by Log out