Theodoros Negris

Catherine Fuller (ed.), The Collected Works of Jeremy Bentham: The Correspondence of Jeremy Bentham, Vol. 11: January 1822 to June 1824

Contents
Find Location in text

Main Text

Editor’s Note3100From Theodoros Negris6 May 1824

Salonie, le 6 mai 1824. N.S.

Monsieur

Dans l'intention de travailler à la formation d'un Code civil pour ma Nation, je sens le besoin d'être guidé à ce travail; votre rare mérite à cette science profonde, et votre amour pour le bien de l'humanité, si connus du monde, me faisaient chercher l'occasion de m'addresser à vous; ce fut la connaissance que j'ai eu l'honneur de faire dernièrement de l'illustre ami de la Grèce, Mr. le Col1. Stanhope, qui vient de me la procurer.2 j'en profite, Monsieur, pour vous dire en peu de mots que je me propose de travailler sur le Code Civil de Français, en y substituant toutefois tout ce que je croirais plus conforme à notre regime constitutionnel. quant à pg 447l'ordre des matières je ne crois pas pouvoir trouver un meilleur Code que celui-ci.

C'est-là, Monsieur, le plan du travail que je me propose d'embrasser; je me fais un devoir de le mettre sous vos yeux, afin de savoir votre opinion à cet égard, et profiter de vos lumières pour tout le détail de l'ouvrage.

Le Code Civil étant de nature à influer indirectement au moral des hommes, comme il influe directement au sort de la société, il est essential pour notre régénération qu'il ne s'eloigne point, s'il est possible, des principes immuables de la Raison le seul moyen d'y parvenir est d'obtenir encore votre assistance et votre direction que vous ne me refuserez pas sans doute, vü qu'il s'agit de contribuer à la guérison des plaies d'un peuple jadis illustre pour ses lumières et renommé pour les avantages qu'il a procurés à la société.

Quant à ce qui concerne les autres moyens dont je pourrais avoir besoin dans ce travail, Mr. le Colonel a bien voulu prendre connaissance.

au reste je saisis cette occasion pour vous donner l'assurance des sentimens de haute estime et consideration distinguée, avec lesquels

  •                               J'ai l'honneur d'être,
  •                                    Monsieur,

  • Votre très humble
  • et très obéisant serviteur
  • Th. Negris

  • à Monsr.
  • Monsieur J. Bentham etc. etc.

Notes Settings

Notes

Editor’s Note
3100. 1 UC xii. 283. Autograph, Flagrant spelling mistakes have been corrected. Printed with translation in 'Codification Proposal', pp. 90–2; Bowring, iv. 585–6; 'Legislator of the World' (CW), pp. 350–1. Stanhope brought this letter with him on his return from Greece at the end of June 1824. Bentham replied on 12–13 July 1824: see UC xii. 293–4.
Editor’s Note
2 See Letter 3097.
logo-footer Copyright © 2019. All rights reserved. Access is brought to you by Log out