Samuel Taylor Coleridge, Giovanni Battista Guarini
FAITH, HOPE, AND CHARITY 2FROM THE ITALIAN OF GUARINIFAITH
- 1Let those whose low delights to Earth are given
- 2Chaunt forth their earthly Loves! but we
- 3Must make an holier minstrelsy,
- 4And, heavenly-born, will sing the Things of Heaven.
- pg 428charity
- 5But who for us the listening Heart shall gain?
- 6Inaudible as of the sphere
- 7Our music dies upon the ear,
- 8Enchanted with the mortal Syren's strain.
- 9Yet let our choral songs abound!
- 10Th' inspiring Power, its living Source,
- 11May flow with them and give them force,
- 12If, elsewhere all unheard, in Heaven they sound.
- 13Aid thou our voice, Great Spirit! thou whose flame
- 14Kindled the Songster sweet of Israel,
- 15Who made so high to swell
- 16Beyond a mortal strain thy glorious Name.
- charity and faith
- 17Though rapt to Heaven, our mission and our care
- 18Is still to sojourn on the Earth,
- 19To shape, to soothe, Man's second Birth,
- 20And re-ascend to Heaven, Heaven's prodigal Heir!
- 21What is Man's soul of Love deprived?
- hope. faith
- 22It like a Harp untunéd is,
- 23That sounds, indeed, but sounds amiss.
- charity. hope
- 24From holy Love all good gifts are derived.
- 25But 'tis time that every nation
- 26Should hear how loftily we sing.
- faith. hope. charity
- 27See, O World, see thy salvation!
- 28Let the Heavens with praises ring.
- 29Who would have a Throne above,
- 30Let him hope, believe and love;
- 31And whoso loves no earthly song,
- 32But does for heavenly music long,
- 33Faith, Hope, and Charity for him,
- 34Shall sing like wingéd Cherubim.
2 From a hitherto unpublished MS. For the original Dialogo: Fide, Speranza, Fide, included in the 'Madrigali … ' del Signor Cavalier Battista Quarini, 1663, vide Appendices of this edition. The translation in Coleridge's handwriting is preceded by another version transcribed and, possibly, composed by Hartley Coleridge.