Editor’s Note1 Cic. Att. 4.1.5 (Sept. 57 bce): postridie in senatu, qui fuit dies Non. Sept., senatui gratias egimus.
Editor’s Note2 Cic. Planc. 74 (54 bce): nihil autem me novi, nihil temporis causa dicere, nonne etiam est illa testis oratio quae est a me prima habita in senatu? in qua cum perpaucis nominatim egissem gratias, quod omnes enumerari nullo modo possent, scelus autem esset quemquam praeteriri, statuissemque eos solum nominare qui causae nostrae duces et quasi signiferi fuissent, in his Plancio gratias egi. recitetur oratio, quae propter rei magnitudinem dicta de scripto1 est; in qua ego homo astutus ei me debebam cui nihil magno opere deberem, et huius offici tanti servitutem astringebam testimonio sempiterno. nolo cetera quae a me mandata sunt litteris recitare; praetermitto, ne aut proferre videar ad tempus aut eo genere uti litterarum quod meis studiis aptius quam consuetudini iudiciorum esse videatur.
Editor’s Note3 Cic. Fam. 1.9.4 (Dec. 54 bce, to Lentulus): ego me, Lentule, initio <beneficio>2 rerum atque actionum tuarum non solum meis sed etiam rei publicae restitutum putabam et, quoniam tibi incredibilem quendam amorem et omnia in te ipsum summa ac singularia studia deberem, rei publicae, quae te in me restituendo multum adiuvisset, eum certe me animum merito ipsius debere arbitrabar quem antea tantum modo communi officio civium, non aliquo erga me singulari beneficio debitum praestitissem. hac me mente fuisse et senatus ex me te consule audivit et tu in nostris sermonibus conlocutionibusque vidisti3.
Editor’s Note4 Schol. Bob., arg. ad Cic. RQ (p. 110.3–12 Stangl): <…>4 superiore commune est. restitutus enim M. Tullius, quod eandem causam beneficii videbat in suam pg 4dignitatem prope omnium favore conlati, cum gratias egisset senatui, etiam populo consequenter agendas arbitratus in contionem processit et eadem paene quae aput patres conscriptos dixerat nunc etiam populo audiente percenset, magis, ut opinor, gloriae suae consulens, ut existimetur omnium ordinum consensu restitutus nec ulla populi <pars>5 ab sua dignitate dissenserit: quo videlicet honestius gloriatur necessarium se tuendae patriae iudicatum. et hic igitur demonstrativae qualitatis implet exsecutionem, simul et beneficia commemorans et vim querellae in invidiam conferens inimicorum, quia sive auctores fuerant exolandi sive quia diu facultatem non permiserant revertendi.
Editor’s Note5 Schol. Bob., arg. ad Cic. Planc. (p. 153.7–9 Stangl): dein postea restitutus inter ceteros et ipsi gratias egit iis orationibus quarum alteram in contione, alteram vero habuit in senatu.
Editor’s Note6 Schol. Bob. ad Cic. Planc. 74 (p. 165.5 Stangl): suffecerat enim de ea oratione dixisse qua vel senatui vel populo gratias egit.
1 In the Senate, on the following day, which was the day of the Nones of September [5 Sept. 57 bce], we expressed our thanks to the Senate.
2 But of the fact that I say nothing new, nothing for the sake of this situation, isn't that speech also a witness that was the first to be delivered by me in the Senate? In that one, although I had expressed thanks by name to very few, since all could in no way be enumerated, but it would be a crime to pass over anyone, and I had decided to mention by name only those who had been the leaders and standard-bearers, as it were, of our cause, among these I expressed thanks to Plancius. The speech shall be read out; because of the importance of the matter it was delivered from a written text. In that [speech] I, a clever man, put myself under obligation to a person to whom I owed nothing much, and I confirmed the servitude arising from that great deed of his by a perpetual testimonial. I do not wish to have read out other things that have been set down by me in writing; I pass over those, so that I do not seem either to bring them up for the occasion or to employ that kind of writing that seems to be more suited to my literary endeavours than to the conventions of the courts.
3 I believed, Lentulus, that initially through <the favour> realized by your doings and actions I was restored not only to my family, but also to the Republic, and, since I owed you some incredible love and all kinds of the greatest and special devotion towards you, I thought that towards the Republic, which had assisted you a lot in restoring me, I should definitely show that attitude, as it deserves, that previously I had only shown as owed to the common duty of citizens, not to some special favour towards me. That I had been of this mind both the Senate heard from me in your consulship and you saw in our talks and conversations.
4 <…> is shared with the previous [speech]. For M. Tullius, having been restored, since he saw the same reason for the favour conferred upon his standing by the goodwill of almost all, when he had expressed gratitude to the Senate, pg 5believing that consequently it should also be expressed to the People, proceeded to a meeting of the People and now goes through almost the same as what he had said among the senators also with the People listening, more, as I believe, concerned about his own glory, so that he would be believed to have been restored by the consensus of all classes and that no <part> of the People had disagreed with his standing: thus, obviously, he boasted more creditably that he was regarded as necessary for defending the country. And here, then, he fulfils the execution of the demonstrative quality, as, at the same time, he both recalls the favours and turns the force of complaint against the ill will of the enemies, either because they had been authors of banishing him or because, for a long time, they had not granted the opportunity to return.
5 Then, after having been restored, he [Cicero] expressed thanks, among others, also to him [Plancius] in those orations of which he delivered one at a popular meeting and the other in the Senate.
6 For it had been sufficient to have talked about that speech by which he [Cicero] expressed thanks, be it to the Senate, be it to the People.
7 Then Cicero returned, and he expressed gratitude to the Senate and to the People, when the consuls granted him [the chance to address] both the council and the assembly of the People.