S. Douglas Olson (ed.), Broken Laughter: Select Fragments of Greek Comedy

Contents
Find Location in text

Main Text

Editor’s NoteEditor’s NoteH4. Ephippus fr. 8, from Ephebes (IV)

Notes Settings

Notes

Editor’s Note
H4. A report of events at a symposium, delivered by one of the participants.
Preserved entire at Athenaeus (1) 14. 642e (manuscript A only), in a collection of literary references to 'second tables' that also includes H3 (where see introductory n.). In addition, 2 is quoted at Athenaeus (2) 1. 29d (manuscripts CE only), as part of a long discussion of different local varieties of wine; and 3–4 are quoted at Athenaeus (3) 2. 58a (manuscripts CE only), in a collection of literary references to eggs.
Iambic trimeter.
Critical Apparatus
1 ταῦτ‎ʼ εἰσῆλθε‎ Jacobs: τ‎ʼ εἰσῆλθεν‎ Ath. (1)a
Editor’s Note
1. χόνδρος‎: a pudding made of wheat or barley cooked in water or milk; often included in catalogues of dainties (e.g. Anaxandr. fr. 42. 45; Antiph. fr. 273. 2; Matro fr. 1. 102 with Olson–Sens ad loc.; cf. C3. 4–5 with n.).
Editor’s Note
εἰσῆλθε‎: The dish is described as if it entered the room under its own power, as at e.g. 3; C10. 2; G13. 1; H6. 2; Eub. fr. 36. 1; adesp. com. fr. 1064. 20–2.
Editor’s Note
μύρον Αἰγύπτιον‎: see H1. 6 n., 7 n.
Critical Apparatus
2 Φοινικικοῦ‎ Casaubon: φοινικίνου‎ Ath. (2)ce: φοινικου‎ Ath. (1)a
Editor’s Note
2. Φοινικικοῦ βῖκός τις‎: 'a transport jar' (see Olson–Sens on Archestr. fr. 39. 1–2) '(full) of Phoenician (wine)' (also referred to at Ephipp. fr. 24. 2, although in both places one might print instead φοινικίνου‎, 'date (wine)', which Athenaeus (1) actually has here). For Phoenician wine, see also Archestr. fr. 59. 5, 13 (allegedly of very high quality).
Editor’s Note
ὑπανεώιγνυτο‎: 'had been tapped' (< ὑπανοίγνυμι‎), as at H8. 7.
Critical Apparatus
3 τραγήμαθ‎ʼ ἧκε‎ Porson: τραγήματα θῆκε‎ Ath. (1)a: τραγήματα‎ Ath.(3)ce
Editor’s Note
3. ἴτρια‎: cakes made of wheat-paste, cheese, milk, and honey (see Olson on Ar. Ach. 1092); apparently referred to as symposium-dainties also at Archipp. fr. 11.
Editor’s Note
τραγήματ‎(α‎) ἧκε‎: see 1 n.; H2. 3 n.
Editor’s Note
πυραμοῦς‎: a type of cake said at Plu. Mor. 747a to have been given as a prize to boys who danced at symposia, and according to EM, p. 533. 21–3, to winners at cottabus (cf. H13. 2–3; H14. 5–9). Cf. Iatrocles On Cakes ap. Ath. 14. 647b–c; Austin–Olson on Ar. Th. 94.
Editor’s Note
ἄμης‎: a milk-cake (thus Σ‎rvΘ‎nbarbrs Ar. Pl. 999), also referred to as symposium food at C7. 5; Alex. fr. 168. 5; Amphis fr. 9. 3.
Editor’s Note
4. ὠιῶν ἑκατόμβη‎: i.e. 'a massive quantity of eggs'; cf. Anaxandr. fr. 42. 29 πουλυπόδων ἑκατόμβην‎ ('a hecatomb of octopuses'). For hard-boiled eggs eaten at symposia, e.g. Ephipp. fr. 24. 3; Amphis fr. 9. 3; Philippid. fr. 20. 1; and cf. G16. 10 (eggs eaten at dinner parties); H13. 2–3 (eggs offered as cottabus-prizes).
Editor’s Note
ἐχναύομεν‎: 'we were nibbling on' (but see 5–6, where the situation is represented somewhat differently).
Editor’s Note
5. ἐμασώμεθ‎(α‎) … ἀνδρικῶς‎: 'we were chewing vigorously'.
Editor’s Note
6. καὶ γάρ‎ ('for in fact'; see Denniston 108–9) marks what follows as an explanation of why the invited guests were eating as aggressively as they could: they were also feeding some παραμασύντας‎, 'fellow-chewers' (cognate with μασάομαι‎; attested elsewhere only at Alex. fr. 224. 8, where see Arnott's n.), a comic variant of παράσιτος‎, with the point made clear via the repetition of the prefix in παραβόσκομεν‎. For βόσκω‎, see E29. 4 n.
logo-footer Copyright © 2020. All rights reserved.