S. Douglas Olson (ed.), Broken Laughter: Select Fragments of Greek Comedy

Find Location in text

Main Text

Editor’s Notepg 75Editor’s NoteB31. Aristophanes fr. *322, probably from Heroes (410s bc?)

  • Editor’s Note1πρὸς ταῦτ‎ʼ οὖν‎, ὦνδρες‎, φυλακὴν
  • 2ἔχετε τούς θ‎ʼ ἥρως σέβεθ‎', ὡς
  • Editor’s Note3ἡμεῖς ἐσμεν οἱ ταμίαι
  • 4τῶν κακῶν καὶ τῶν ἀγαθῶν‎,
  • Editor’s Note5κἀναθροῦντες τοὺς ἀδίκους
  • 6καὶ κλέπτας καὶ λωποδύτας
  • Editor’s Note7τούτοις μὲν νόσους δίδομεν‎·
  • Editor’s Note8σπληνιᾶν βήττειν ὑδερᾶν
  • 9κορυζᾶν ψωρᾶν ποδαγρᾶν
  • 10μαίνεσθαι λειχῆνας ἔχειν
  • 11βουβῶνας ῥῖγος πυρετόν‎.
  • Editor’s NoteCritical Apparatus12…] .. [.. (.) ] . κλέπτα‎[ις‎] δίδομεν

Notes Settings


Editor’s Note
B31. The chorus of heroes offer the audience (1 ὦνδρες‎) a warning in the course of introducing themselves. For heroes causing sickness for those who offend them, see Hp. Morb.Sacr. 4 (vi. 362. 3–6 Littré); Ar. Av. 1490–3 with Dunbar ad loc.; and cf. Ar. fr. 712; Men. fr. 348; L. R. Farnell, Hero Cults of the Greeks (Oxford, 1921), 71–94. A list of benefits reserved for those who behaved well must have followed eventually (but see 7 n.).
Preserved in P.Mich. 3690 (second/third century ad; = CGFPR *58). Anaclastic glyconics ('Wilamowitzians') (Aristophanes fr.*322, probably from Heroes).
Editor’s Note
1. πρὸς ταῦτ‎(α‎): 'wherefore' (in reference to something said in the preceding lines).
Editor’s Note
3–4. οἱ ταμίαι‎ | τῶν κακῶν καὶ τῶν ἀγαθῶν‎: 'the stewards of bad things and good', the point being that they can deal these out to whomever they wish.
Editor’s Note
5. ἀναθροῦντες‎ is < ἀναθρέω‎, 'keep a close watch on'.
Editor’s Note
5–6. καὶ κλέπτας καὶ λωποδύτας‎ gives specific content to ἀδίκους‎. κλέπται‎ are thieves (who, in contrast to robbers, work discreetly and without violence), while λωποδύται‎ were a specialized type of mugger who stripped their victims of their clothes; cf. Ar. Av. 496–8 with Dunbar on 497; Austin–Olson on Ar. Th. 816–18.
Editor’s Note
7. τούτοις‎ might be either all the evil-doers referred to in 5–6, in which case 12 must have resumed the point (hence Handley's [ταῦ‎]τ̣α̣‎ [τοῖ‎]ς̣ κλέπτα‎[ις‎]) and a δέ‎-clause referring to the treatment of the just was offered within a verse or two, or the λωποδύται‎ only (hence Barrett's [τοῖ‎]ς̣ δ̣‎[ὲ δ‎]ὴ̣ κλέπτα‎[ις‎] in 12).
Editor’s Note
8–11. A catalogue of ugly chronic conditions, all in apposition to νόσους‎ in 7: 'to have an enlarged spleen (i.e. malaria) (or) a cough (i.e. tuberculosis or the like) (or) suffer from dropsy | (or) have a runny nose (or) mange (see D1. 7 n.) (or) gout | (or) be mad (or) have eruptions on one's skin | (or) swollen glands (or) a chill (or) a fever'.
Critical Apparatus
12 ταῦ‎]τ̣α̣‎ [τοῖ‎]ς̣‎ Handley: τοῖ‎]ς̣ δ̣‎[ὲ δ‎]ὴ̣‎ Barrett
Editor’s Note
12. For the text, see 7 n.
logo-footer Copyright © 2020. All rights reserved.